Vorwort 5

Mtumbwa Mwinyimbegu
Ubungo, Dar es Salaam
Thabita und Wandema 9
Der Europäer und die Riesenschlange 13

Bwana Kiemi

Kunduchi, Dar es Salaam
Der Hase und der Elefant 16

Bibi Zakina
Kunduchi, Dar es Salaam
Die unfruchtbare Frau 20
Warum sich Löwen vor Menschen mit Gewehren fürchten 24
Der Fischer und die Maus 27

Mama Abdallah

Kunduchi, Dar es Salaam

Der Mensch ist unzufrieden – Böse Erdbewohner 30
Gute Nachbarn sind wichtig 34
Das Chamäleon 38
Doa Jeupe 43
Der reiche und der arme König 49

Yosephu Mathias

Mbweni, Dar es Salaam
Der Löwe und der Jäger 55

Ali Abdallah

Kunduchi, Dar es Salaam
Gehorsam 58

Saidi Ali

Wazo Hill, Dar es Salaam
Der Hase und der Bauer 65

Mzee Kipojora

Kunduchi, Dar es Salaam
Der Hase und der Brunnen 69
Die Anzeichen des Regens sind Wolken 73

John Wembah-Rashid

Nationalmuseum, Dar es Salaam
Katope 76
Hondohondo 80
Der Vogelkäfig 83
Masaninga 88

Edward Mashiku Ntemi

Magu, Mwanza
Die Honigwasserquelle 92

Zepherini Nkamba

Kahangara, Mwanza
Die drei Frauen und ihr Ehemann 96
Shauri Yako – Der undankbare Affe 101
Die Geschichte von Vater, Mutter und ihren zwei Kindern 107

Mikael Majigwa

Kongolo, Mwanza
Die Geschichte von der Freundschaft zwischen dem Hasen und dem Krokodil 112

Joachim Maharagwe Ngoko

Kongolo, Mwanza
Ein misstrauisches Zusammenleben 114
Der Speer und der Ball 118
Der Hase und sein Freund Jewe 122
Eine andere Geschichte vom Hasen 126

Marko Masalu

Nyamadoke, Mwanza
Die Liebesmedizin 129

Daniel Yohana

Kongolo, Mwanza
Der mutige Bruder 132

Über Fabeln und Geschichten 139

Hadithi bedeutet in der Sprache Swahili zugleich Fabel, Geschichte, Mythos,
Legende und Märchen 141

Die Swahili-Kultur im Indischen Ozean 143

Die Bedeutung der Fabeln im heutigen Tansania 145

Die Bilder 146