Vorwort 5
Mtumbwa Mwinyimbegu
Ubungo, Dar es Salaam
Thabita und Wandema 9
Der Europäer und die Riesenschlange 13
Bwana Kiemi
Kunduchi, Dar es Salaam
Der Hase und der Elefant 16
Bibi Zakina
Kunduchi, Dar es Salaam
Die unfruchtbare Frau 20
Warum sich Löwen vor Menschen mit Gewehren fürchten 24
Der Fischer und die Maus 27
Mama Abdallah
Kunduchi, Dar es Salaam
Der Mensch ist unzufrieden – Böse Erdbewohner 30
Gute Nachbarn sind wichtig 34
Das Chamäleon 38
Doa Jeupe 43
Der reiche und der arme König 49
Yosephu Mathias
Mbweni, Dar es Salaam
Der Löwe und der Jäger 55
Ali Abdallah
Kunduchi, Dar es Salaam
Gehorsam 58
Saidi Ali
Wazo Hill, Dar es Salaam
Der Hase und der Bauer 65
Mzee Kipojora
Kunduchi, Dar es Salaam
Der Hase und der Brunnen 69
Die Anzeichen des Regens sind Wolken 73
John Wembah-Rashid
Nationalmuseum, Dar es Salaam
Katope 76
Hondohondo 80
Der Vogelkäfig 83
Masaninga 88
Edward Mashiku Ntemi
Magu, Mwanza
Die Honigwasserquelle 92
Zepherini Nkamba
Kahangara, Mwanza
Die drei Frauen und ihr Ehemann 96
Shauri Yako – Der undankbare Affe 101
Die Geschichte von Vater, Mutter und ihren zwei Kindern 107
Mikael Majigwa
Kongolo, Mwanza
Die Geschichte von der Freundschaft zwischen dem Hasen und dem Krokodil 112
Joachim Maharagwe Ngoko
Kongolo, Mwanza
Ein misstrauisches Zusammenleben 114
Der Speer und der Ball 118
Der Hase und sein Freund Jewe 122
Eine andere Geschichte vom Hasen 126
Marko Masalu
Nyamadoke, Mwanza
Die Liebesmedizin 129
Daniel Yohana
Kongolo, Mwanza
Der mutige Bruder 132
Über Fabeln und Geschichten 139
Hadithi bedeutet in der Sprache Swahili zugleich Fabel, Geschichte, Mythos,
Legende und Märchen 141
Die Swahili-Kultur im Indischen Ozean 143
Die Bedeutung der Fabeln im heutigen Tansania 145
Die Bilder 146
|
|
|